Typesetting production 7 steps — from receiving client files analysis to delivery

When we receive foreign (multilingual) language typesetting projects, we'd normally ask our client to send in sample files for a quote. After going through file contents, estimating the cost and turnaround time, we then send out the quote.

When we receive client go ahead confirmation, the process starts:

  1. A typesetting task sheet will be issued with information and instructions for typesetters and proofreaders to work on the project.
  2. Checking files received from the client. This includes:
    • If the translated documents open and characters display correctly.
    • All the source files like fonts and graphics were received and they all work properly. Bitmap graphics are in CMYK mode and resolution is min. 300 dpi.
  3. Our typesetters will assign a Chinese type specification before starting a job, to ensure new typesetting document retains consistency as per original.
  4. First typesetting draft will be given to a proof reader along with the original document. The typesetter will make all corrections if there are mistakes made.
  5. When check completed the first PDF proof will be delivered to the client.
  6. After PDF revision feedback from client, the typesetter will amend the changes or corrections, until the final delivery is error-free.
  7. Then, the final typesetting projects will be completed and delivered to client.

DTP/Typesetting services site map:
The pages available on Chinesetypesetting.com

Home: Chinese type setting/text composition (Chinese character typeset), DTP and translation services by native-language bilingual English/Chinese typesetters (DTP operators) and translators based in London, UK.
(Text composition is also known as type composition, type layout and composing type.)

Typefaces – type set Chinese fonts – Chinese calligraphy: We study Western typographic style and translate it into its equivalent style for the Chinese market.

Chinese DTP/Desktop publishing: Books and magazines typesetting services for publishers.

Business cards: Low cost Chinese/English business (name) cards translations and typesetting in simplified and traditional Chinese or Cantonese 24 hours turnaround!

Contact: We'll get in touch or ring back as soon as we receive your e-mail enquiry about Chinese typesetting projects.

Portfolio: Simplified and Traditional Chinese/Mandarin or Cantonese InDesign, Quark typesetting portfolio work example projects in PDF formats.

Translations: English to Simplified and Traditional Chinese translation services: All translators are ITI members. We deliver accurate, quality assured Chinese translations.

Deutsch: Schnelle, professionelle chinesische Schriftsatz- und DTP-Services von in London arbeitenden, zweisprachig englisch-chinesischen Schriftsetzern. Qualität garantiert!

Español: MAQUETACIÓN EN CHINO – TRADUCCIÓN AL CHINO – CALIGRAFÍA CHINA MAQUETACIÓN.

Français: Composition typographique et PAO chinoises rapides et professionnelles, exécutées par des typographes bilingues anglais/chinois basés à Londres. Qualité irréprochable assurée !

About us: Chinese typesetting/type formatting and translations led by David Tsai special offer registered charity and non-profit organisations up to 15% off.

Link exchange: Free reciprocal and inbound quality link exchange for foreign language translations companies.